Geplaatst: 08 aug 2013, 00:09
Chronisch zieke vrijwilligers voor chronisch zieke band gez.
Gezocht chronisch zieke mensen 25 a 45 jaar.
Die gezonde mens op een creatieve wijze wil laten horen en zien hoe het is:
- om steeds maar doodziek te zijn.
- Bij elke regeling buiten de boot valt
- Bittere armoede door dat gezondheidsverzekeringen niets vergoeden.
- Wel talent geen gezond energiek lijf
- Chronisch ziek zijn is topsport zonder medaille; wij zijn niet de zwakke van de samenleving.
hulp waarmee?
Band (muzikanten, art, tekenen en/of video editing voor clips, media, website vulling, social networks etc, help met noten uitschrijven)
Boek (nakijken, feedback, moeilijke vragen stellen, meedenken)
Manga (tekenaar, meedenken)
Wat wensen we:
- Hulp wanneer je kan
- Loyaliteit
- In de buurt van Rotterdam of Hilversum/ Amersfoort
reden:
Omdat WIJ door ziekte te lang bezig zijn om een product af te krijgen; ook al werken we aan onze creaties wanneer we kunnen.
Omdat JIJ je wil laten horen, maar het ook niet alleen kan!
-------------
oude vragen en antwoorden:
PaiThan is een band met muzikanten die allen een andere muziekstijl en levenservaring hebben. Zo zijn bijvoorbeeld drie bandleden chronisch ziek.
We creëren een nieuwe mix van sing & songwriter, blues/ jazz, metal/ gothic, punk en rap. In het kort Crossover / luistermuziek. Zonder te preken en met goede teksten en muziek willen we indirect een beetje tolerantie, bewuste levenswijze en socialiteit meegeven. En ja afentoe eens scherpe teksten en een luide wanklank; oprechte dissonantie. Kortom PaiThan’s motto.
------------
We hebben ontzettend veel dingen uitgewerkt (lyrics, boek manga verhaallijnen), maar wegens het ziek zijn schiet het niet zo op. Ik dacht laat ik eens wat hulp vragen. Er zijn heus wel andere zieke mensen die wat te zeggen hebben en een creative kant hebben.
Een chronisch ziek persoon bekijkt een aantal maatschappelijk zaken toch vanuit een ander perspectief. En die mede zieke snappen ook dat het tempo behoorlijk wat lager ligt. Vandaar.
-------------
PaiThan. twee leden zijn met fases erg banklegerig.
Maar hierdoor hebben we wel voor jaren materiaal aan ideeën, clipjes en uitgeschreven manga verhaallijnen ect. Ook het boek (Engels) telt al 200 blz. Alle lyrics, bladmuziek, mp3, clipjes, cd art hebben we tot nu toe zelf gemaakt.
Het zou al fijn zijn als iemand ons simpel werk uit handen neemt.
- band helpen met uitschrijven van de noten
- Manga kun je een beetje tekenen en wil je mee helpen om een verhaal lijn getekend te krijgen?
- Boek. (Na lezen (Engels) feedback geven, nieuwe ideeën, tekenen van illustraties en kaft.)
- Algemeen, verzamelen van ideeën, nieuwsberichten, dagelijkse levensmomenten, dingen waar je tegen aan loopt. Een goede vriend is ook nooit weg toch?
- pjojecten voor youtube speciaal voor ME mensen. bv recepten die melk en glutenvrij zijn.
-----
Nou, twee leden van onze band hebben net zoals de meeste hier een lang ziekte geschiedenis. En ook wij wilde onze frustraties over Me en dit belabberde land kwijt. Via lyrics, boek en manga etc.
We wilde geen “Mijn verhaal met Me” boek. Diegene die het aanschaffen, weten eigenlijk al wat ME is. Tevens is voor diegene die ME hebben is zo’n soort boek vaak te pijnlijk. Diegene die niet weten wat ME is, zullen het boek niet aanschaffen.
Dus wat wij met PaiThan willen bereiken is mensen bewust maken op een indirecte manier. Zo is in ons boek een figuur ziek aan wat later blijkt ME. In het boek heeft dit figuurtje een pittig karakter, met doorzettingsvermogen en heeft verder alle karakter trekken die wij alle dagelijks vertonen.
In de manga’s komt chronisch ziek zijn ook indirect naar voren via een figuurtje. We hebben al meerdere verhaal lijnen. Maar het hoeft niet altijd een drama verhaallijn te zijn. Het zou zelfs een komische manga kunnen worden. Zonder daarbij de ziekte ME minder vreselijk te maken.
Via muziek, boek, manga bereiken we verschillende (leeftijdsgroepen) en doelgroepen die je met gewone ME informatie campagnes niet bereikt. Gewoon simpel weg, omdat mensen dit niet interesseert. Immers het is een ziekte die in de jaren 60 ook al bestond. De Beatles zijn nog steeds bekender… sterker nog zelfs eendagsbands (bands met 1 hit) uit die tijd zijn bij jong en oud nog bekender dan ME.
Maar goed we kunnen het niet alleen. Hebben echt hulp nodig. Al is het met de simpelste taken. Vandaar mijn oproep hier.
Ja nu eindelijk mijn antwoord:
Manga is het Japanse equivalent van het stripverhaal. Een Manga heeft over het algemeen wel meer en diepere verhaallijnen. Kan harder en volwassener zijn. Geanimeerde manga wordt anime genoemd.
-----
Wie kan mij de Duitse, Franse en Japanse woorden (Japans en romaji) geven van de NL ME vierkant (niet de Engelse)?
Verantwoording waarom heb ik bij de reacties geplaatst.
http://www.me-gids.net/module-ME_CVS_do ... -1014.html
Ik wil deze vierkanten ook in deze talen vertalen.
Bedankt!
---
Bedankt voor het lezen!
Gezocht chronisch zieke mensen 25 a 45 jaar.
Die gezonde mens op een creatieve wijze wil laten horen en zien hoe het is:
- om steeds maar doodziek te zijn.
- Bij elke regeling buiten de boot valt
- Bittere armoede door dat gezondheidsverzekeringen niets vergoeden.
- Wel talent geen gezond energiek lijf
- Chronisch ziek zijn is topsport zonder medaille; wij zijn niet de zwakke van de samenleving.
hulp waarmee?
Band (muzikanten, art, tekenen en/of video editing voor clips, media, website vulling, social networks etc, help met noten uitschrijven)
Boek (nakijken, feedback, moeilijke vragen stellen, meedenken)
Manga (tekenaar, meedenken)
Wat wensen we:
- Hulp wanneer je kan
- Loyaliteit
- In de buurt van Rotterdam of Hilversum/ Amersfoort
reden:
Omdat WIJ door ziekte te lang bezig zijn om een product af te krijgen; ook al werken we aan onze creaties wanneer we kunnen.
Omdat JIJ je wil laten horen, maar het ook niet alleen kan!
-------------
oude vragen en antwoorden:
PaiThan is een band met muzikanten die allen een andere muziekstijl en levenservaring hebben. Zo zijn bijvoorbeeld drie bandleden chronisch ziek.
We creëren een nieuwe mix van sing & songwriter, blues/ jazz, metal/ gothic, punk en rap. In het kort Crossover / luistermuziek. Zonder te preken en met goede teksten en muziek willen we indirect een beetje tolerantie, bewuste levenswijze en socialiteit meegeven. En ja afentoe eens scherpe teksten en een luide wanklank; oprechte dissonantie. Kortom PaiThan’s motto.
------------
We hebben ontzettend veel dingen uitgewerkt (lyrics, boek manga verhaallijnen), maar wegens het ziek zijn schiet het niet zo op. Ik dacht laat ik eens wat hulp vragen. Er zijn heus wel andere zieke mensen die wat te zeggen hebben en een creative kant hebben.
Een chronisch ziek persoon bekijkt een aantal maatschappelijk zaken toch vanuit een ander perspectief. En die mede zieke snappen ook dat het tempo behoorlijk wat lager ligt. Vandaar.
-------------
PaiThan. twee leden zijn met fases erg banklegerig.
Maar hierdoor hebben we wel voor jaren materiaal aan ideeën, clipjes en uitgeschreven manga verhaallijnen ect. Ook het boek (Engels) telt al 200 blz. Alle lyrics, bladmuziek, mp3, clipjes, cd art hebben we tot nu toe zelf gemaakt.
Het zou al fijn zijn als iemand ons simpel werk uit handen neemt.
- band helpen met uitschrijven van de noten
- Manga kun je een beetje tekenen en wil je mee helpen om een verhaal lijn getekend te krijgen?
- Boek. (Na lezen (Engels) feedback geven, nieuwe ideeën, tekenen van illustraties en kaft.)
- Algemeen, verzamelen van ideeën, nieuwsberichten, dagelijkse levensmomenten, dingen waar je tegen aan loopt. Een goede vriend is ook nooit weg toch?
- pjojecten voor youtube speciaal voor ME mensen. bv recepten die melk en glutenvrij zijn.
-----
Nou, twee leden van onze band hebben net zoals de meeste hier een lang ziekte geschiedenis. En ook wij wilde onze frustraties over Me en dit belabberde land kwijt. Via lyrics, boek en manga etc.
We wilde geen “Mijn verhaal met Me” boek. Diegene die het aanschaffen, weten eigenlijk al wat ME is. Tevens is voor diegene die ME hebben is zo’n soort boek vaak te pijnlijk. Diegene die niet weten wat ME is, zullen het boek niet aanschaffen.
Dus wat wij met PaiThan willen bereiken is mensen bewust maken op een indirecte manier. Zo is in ons boek een figuur ziek aan wat later blijkt ME. In het boek heeft dit figuurtje een pittig karakter, met doorzettingsvermogen en heeft verder alle karakter trekken die wij alle dagelijks vertonen.
In de manga’s komt chronisch ziek zijn ook indirect naar voren via een figuurtje. We hebben al meerdere verhaal lijnen. Maar het hoeft niet altijd een drama verhaallijn te zijn. Het zou zelfs een komische manga kunnen worden. Zonder daarbij de ziekte ME minder vreselijk te maken.
Via muziek, boek, manga bereiken we verschillende (leeftijdsgroepen) en doelgroepen die je met gewone ME informatie campagnes niet bereikt. Gewoon simpel weg, omdat mensen dit niet interesseert. Immers het is een ziekte die in de jaren 60 ook al bestond. De Beatles zijn nog steeds bekender… sterker nog zelfs eendagsbands (bands met 1 hit) uit die tijd zijn bij jong en oud nog bekender dan ME.
Maar goed we kunnen het niet alleen. Hebben echt hulp nodig. Al is het met de simpelste taken. Vandaar mijn oproep hier.
Ja nu eindelijk mijn antwoord:
Manga is het Japanse equivalent van het stripverhaal. Een Manga heeft over het algemeen wel meer en diepere verhaallijnen. Kan harder en volwassener zijn. Geanimeerde manga wordt anime genoemd.
-----
Wie kan mij de Duitse, Franse en Japanse woorden (Japans en romaji) geven van de NL ME vierkant (niet de Engelse)?
Verantwoording waarom heb ik bij de reacties geplaatst.
http://www.me-gids.net/module-ME_CVS_do ... -1014.html
Ik wil deze vierkanten ook in deze talen vertalen.
Bedankt!
---
Bedankt voor het lezen!